16 nov 2010 | Por: Nacho

Blues

Un estilo musical impropio de España, pero muy prolífico en Estados Unidos. La propia etimología no deja de llamar la atención, especialmente al buen conocedor del idioma anglosajón. Por ello, me pareció interesante comentar la procedencia del término:

Como todo el mundo sabe, blue es la palabra inglesa para el color azul (curiosamente, cuando nosotros diríamos un chiste verde, los ingleses dicen a blue joke). Y, como todo adjetivo inglés, es invariable en género: blue shirt, blue shoes. No obstante, el nombre del conocido estilo musical se pluraliza al estar sustantivado, ya que en este caso blues hace referencia a los «espíritus caídos de la depresión y la tristeza» mencionados en la farsa Blue Devils de George Colman.

Así, los [diablos] azules (blues) son aquellos que cantan con esas mismas melancolía y tristeza que se han convertido en sinónimo del adjetivo blue (ahora le podréis encontrar más sentido a la canción "El gato que está triste y azul"). De hecho, permitidme emular a don Pancracio Celdrán al incluir una experiencia personal, ya que precisamente mi novio habitualmente utiliza la expresión día azul para referirse a esos días en los que estás deprimido o triste sin motivo aparente (ya que se ve que día gris implicaría una mayor desazón).


FUENTE COMPLEMENTARIA: ALL THESE BLUES

0 opiniones:

Publicar un comentario