16 nov 2010 | Por: Nacho

Mariachi

¡Ay, ay, ay, ay! ¡Órale, pues! Una de mis mejores amigas es medio mexicana y nada tan mexicano como los famosos mariachis. Curiosa palabra ésta, ¿verdad? Veamos cuál es su origen:

Ante la falta de acuerdo de los expertos, tres son las teorías mayoritarias (podéis encontrar más en el blog Memoria residual) con respecto a la procedencia de la palabrita:

En primer lugar, el DRAE es de la no tan descabellada opinión de que la expresión entronca con la palabra mariage (en francés, matrimonio), lo cual es bien posible, dado que los franceses ocuparon Jalisco en dos ocasiones durante el siglo XIX. No obstante, existen evidencias de la existencia de esta palabra antes de dichas intervenciones, lo cual lleva a la segunda teoría.

La segunda teoría defiende que la palabra procede de un tipo de madera que era usado para construir los tablados donde se bailaba, cantaba y tocaba los instrumentos.

Finalmente, volviendo a las raíces familiares, hay quien opina que la palabra deriva del maya mariamchi (derivada a su vez de marreamchi), compuesto de ma (familia) + ri/rre (puro) + ham (alma) + chi (siempre), es decir, los de mi misma sangre/espíritu (mis familiares o compadres).


1 opiniones:

Miguel Angel Hernandez dijo...

Gracias por la mención. y sobre todo por el espíritu. Decirte que no había leído esta entrada, pero recordando lo que busque par documentarme la tuya es de las mas completas. Un abrazo y gracias otra vez.

Publicar un comentario